Речник зовнішньополітичного відомства КНР Цінь Ган у вівторок на прохання журналістів спробував пояснити, що саме китайська сторона має на увазі під "історичними хитросплетіннями і складнощами українського питання у сучасному вимірі".
Китайський дипломат роз'яснив власні слова, які пролунали напередодні, передає Укрінформ.
"Китайська сторона вже роз'яснила свою позицію з українського питання. Щодо історичних хитросплетінь українського питання, про які Ви згадали, пропоную Вам повернутися до або ознайомитися з історією України і цього регіону. Певен, що після ознайомлення з означеним періодом історії Ви зрозумієте прихований глибинний зміст висловленої нами точки зору", - заявив дипломат.
На запитання про те, чи вважає китайська сторона дії Росії у Криму втручанням у внутрішні справи України, Цінь Ган закликав "цілісно й системно осмислити позицію китайської сторони".
"Ми дотримуємося принципу невтручання у внутрішні справи, поваги до міжнародного права і усталених норм міжнародних відносин. Водночас ми також враховуємо історичні хитросплетіння і складність українського питання у сучасному вимірі", - повторив він сказане напередодні.
При цьому дипломат додав, що, "взявши до уваги дії і прояви різних сторін упродовж кількох останніх місяців, можна проаналізувати причини того, чому українське питання дійшло до сьогоднішнього стану".
Коментуючи телефонну розмову китайського та російського міністрів закордонних справ, Цінь Ган підкреслив: сторони вважають, що належне врегулювання української кризи є надзвичайно важливим для збереження миру і стабільності в регіоні.
Ті самі тези пролунали й під час телефонної розмови 4 березня між главами МЗС Китаю і Німеччини.
Укрінформ
